– The product description should be written in a SEO way, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– For the keyword “fister l’anus” you can use “anal fisting” for the English translation, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– For the keyword “plug avenue” you can use “anal plug” for the English translation, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– For the keyword “massage anal” you can use “anal massage” for the English translation, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– For the keyword “fister vagin” you can use “vaginal fisting” for the English translation, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– For the keyword “gaping anus” you can use “anal gaping” for the English translation, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– For the keyword “fist vaginale” you can use “vaginal fisting” for the English translation, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– For the keyword “fiste vaginal” you can use “vaginal fisting” for the English translation, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– For the keyword “fister anus” you can use “anal fisting” for the English translation, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– For the keyword “fistage vaginal” you can use “vaginal fisting” for the English translation, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The English translation of the French product name “Chapelet anal Silicone noir courber taille L” is “Anal Beads Silicone Black Curved Size L”, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English must be written in a SEO way, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English must be written in a SEO way, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English must be written in a SEO way, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English must be written in a SEO way, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English must be written in a SEO way, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English must be written in a SEO way, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English must be written in a SEO way, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English must be written in a SEO way, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English must be written in a SEO way, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English must be written in a SEO way, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English must be written in a SEO way, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English must be written in a SEO way, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English must be written in a SEO way, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– The product description in English must be written in a SEO way, You should never write a French word in the English product description, even